
Normal 0 false false false EN-US X-NONE X-NONE
/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top:0in; mso-para-margin-right:0in; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0in; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
Nakon dvogodišnjih priprema, razgovora, dogovora i organizovanja najznačajnije Sekcijske izložbe, mogu slobodno da odahnem!
http://www.youtube.com/watch?v=JcrP9fhjZdo
Toliko neizvesnosti, šokantnih i na momente nerazumnih odluka se srećom stopilo u lepo i za sve keramičare podstrektno prezentovanje keramike u holu RTS-a.
Normal 0 false false false EN-US X-NONE X-NONE
/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top:0in; mso-para-margin-right:0in; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0in; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
Dolazak ministra kulture za nas je najznačajniji događaj.
http://www.youtube.com/watch?v=AnHQt80CCow
Podstrek koji smo dobili njegovim izlaganjem na samom otvaranju bi trebao da označi bolji početak i tesnu vezu Ministarstva kulture i Sekcije za umetnost i dizajn keramike i stakla ULUPUDS-a. Te njegove reči stavićemo na proveru čim se završi izložba.
Iskorak u organizaciji 16. Bijenala keramike u odnosu na predhodno, jubilarno 15. Bijenale keramike, po svemu je veoma uočljivo. Odličan prostor hola RTS-a, medijska podrška koju smo dobili, scenografija sa postamentima, osvetljenje, odlična energija učesnika i organizatora, faktori su koji bi mogli u narednom periodu da posluže kolegama koji dolaze posle nas.
Normal 0 false false false EN-US X-NONE X-NONE
/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top:0in; mso-para-margin-right:0in; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0in; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
Koristim priliku da se još jednom ispred Organizacionog Odbora zahvalim g-dinu Nikoli Đinđiću, scenografu g-dinu Petru Đinoviću, našem kustosu bez koga ova divna izložba bi naprosto bila nemoguća Maji Škaljac Stanošević i svim kolegama koji su predano učestvovali u realizaciji izložbe.
Prepručujem svim zainteresovanim i zaljubljenicima lepih umetnosti da pogledaju izložbu keramike gde većinu radova čine mlađe kolege. Kuriozitet je veći, nagrade su uručene mladim koleginicama.
Izložba je otvorena do 31. Oktobra.





























































































