Svi postovi sa bloga: Kako da nikada ne nauciš engleski!



Poreklo engleskog jezika se obično prati od 5-og veka posle Hrista. U to vreme su se neka evropska plemena organizovala i doplovila do Engleske, koja je bila relativno slabo naseljena polu-divljim plemenima, Britima, Piktima i stanovništvom preostalim od rimske vladavine( Rimljani su napustili Britaniju oko 410 godine).


Plemena su germanska, Juti, Saksonci i najbrojniji ili najdominantniji Angli. Tako i nastade naziv : Angle-land, zemlja Angla ili Engleska. To je period tzv. Old English, staroengleskog. Sećate se filma Beovulf. Nastao je po spevu, koji datira iz tog perioda.



Smatra se da nešto manje od polovine reči u savremenom engleskom ima svoje korene u staroengleskom.

U međuvremenu su se tu motali Vikinzi, koji su stalno dolazili, palili i žarili i odlazili, ali su ipak ostavili i svoj uticaj na engleski jezik.
A onda dolazi čuvena 1066 godina, godina kada su Normani osvojili Englesku. Zašto čuvena? Ta invazija je stvorila Britanski jezik, kulturu, ili bar bila dominantna u odvajanju engleskog jezika od ostalih germanskih jezika, kojima inače po poreklu pripada.



E ti Normani, koji su doneli svoju kulturu i jezik, koji je bio starofrancuski, napraviše dar-mar na ostrvu. Vojno dominantni, vrlo brzo su zagospodarili gotovo celom teritorijom i bogami lepo su se smestili i organizovali.

E sad dolazimo do pričice, koju hoću da Vam ispričam.

Pošto su Normani bili sad plemstvo, koje je živelo onako baš lagodno, bez ikakvog rada i generacijski uživalo u plodovima svog osvajanja, jedna od glavnih zabava i način za ubijanje vremena im je bilo jelo.

I tako su oni jeli pork i pojma nisu imali da seljaci tu životinju zovu pig. Piletina, veoma često na meniju, poultry , a pilićima-chicken su se bavile sluge, kojima ionako nije bilo dozvoljeno da puno pričaju. Isti slučaj; beef - govedina i cow - krava.

Ipak, nisu svi samo jeli. Bilo je i umetničkih dušica, to je doba Čosera (Geoffrey Chaucer) i njegovih Kenterberijskih priča. Period se zove Middle English.

Zatim dolazimo do labuda iz Ejvona, naravno Šekspira, William Shakespeare (1564–1616) i modernog engleskog.
Uticaji, koji slede i koji su bitni, pronalazak štamparije i otkriće Amerike, tj. prelazak engleskog preko okeana.


Predlozi su po definiciji reči koje označavaju odnose među predmetima i pojavama. Predmeti i pojave se imenuju imenicama, dakle predlozi stoje ispred imenica.
To bi bila definicija iz gramatike srpskog jezika za 8. razre OŠ.

A šta kažu Englezi :



Prepositions are words that specify place, direction, and time. There are three types of prepositions.

Time Prepositions - Time prepositions define time. Time prepositions - In - At - On For - During - While

Place Propositions - Place prepositions clarify the place someone or somebody. Place Prepositions - In - On -At

Direction Prepositions - Direction prepositions are used to clarify the direction of someone or something. Examples: under, over, right, left etc. link

Znači razjasnili smo se: postoje 3 tipa predloga u engleskom jeziku za vreme, mesto i pravac.

Današnja tema su nam predlozi sa vremenskim značenjem - Time Prepositions.



Time Prepositions In - On - At su da tako kažemo osnovni, najpre je potrebno uočiti pravilnu upotrebu ova 3 predloga.

IN

1.in + doba dana, part of day , ujutru, uveče,....

- in the morning
- in the afternoon
- in the evening

Pažnja - izuzetak, noću se kaže - at night !!!!!!!!!!

2. in + mesec - month: January, February, March, April, May etc..

- in August

3. in + godišnja doba (seasons) - Spring, Summer, Autumn. tj. zimi - in Winter.

4. in + godina (year), vek, istorijski period, srednji vek - in 2009, in the twentieth century.


ON

1. on + dani u nedelji (days of the week) - on Monday

2. on + određeni datum (on + particular date) - on 25 July 2009, on 15th March.



AT

1. at + noć - vidi ponovo upotrebu pod in - at night

2. at + određeni deo dana - particular time: dawn - zora, noon - podne,tačan sat -
nine o'clock

3. at + tačano određen sat, a certain point of time (when?) - at nine o'clock at half past nine

4. at + vikend, lepa srpska reč, dakle - at the weekend

To ćemo sada malo da vežbamo ovde



Silent letters, da li znate šta je to? Naravno da znate, to je ono što nas muči kad učimo da čitamo i pišemo na engleskom. To su ona slova, koja se pišu a ne čitaju se.
Dakle još jednom, hvala ti Vuče Karadžiću, što se nisi školovao na Oxfordu!

Osnovno pitanje je - čemu služe Silent Letters?



Odgovor glasi - ama baš ničemu. Ne verujete mi!
Don't take my word for it.

Proverite, recimo ovde

Ovo ćete naći kod WikiAnswers a manje više svuda, samo ne baš tako direktno formulisano.
Silent letters serve no useful purpose. They are there because English spelling has never been reformed.

Već smo pisali o tome ovde da engleski nije fonetski jezik i da ćemo morati da uložimo malo truda, da bismo naučili pravilno da čitamo engleski. U engleskom ima 26 slova, koji pokrivaju 41 različiti glas. To bi značilo da više od 60% reči u engleskom jeziku nisu fonetski transkribovane, tj. imaju silent letters . To nije bio slučaj u staroengleskom jeziku. Medjutim, svašta se izdešavalo u istoriji, engleski je trpeo uticaje latinskog, francuskog itd.

Ipak presudio je Gutenberg i njegova štamparija. Jezik se menjao, izgovor se menjao takodje, a štamparske prese su ostale iste sa standardnih 26 slova, preuzetih iz latinskog jezika.

Tako smo došli do situacije da je pravopis - spelling, kost u grlu i samim Britancima, Amerikancima i ostalima. Mnogo se polemiše na tu temu. Ipak, reforma nije sprovedena, a kada će ne zna se. Interesantnija je spontana da tako kažemo reforma, koju sprovode korisnici neta i mobilnih telefona, uveliko izbacujući iz spelinga većinu pomenutih slova.

Evo kako to izgleda na slici.




Malo poređenje sa nemačkim.

Zgodan i takoreći tipičan primer je Knecht (nem., čita se kneht) - knight (eng., silent letters k,g,h ).

Dakle, eto nama nove teme. U sledećem postu, konkretno jedno od Silent Letters, sa primerima.



Tema o kojoj smo već pisali, biografije, motivaciona pisma i to ovde . Ali, to ne znači da smo temu iscrpli, naprotiv samo smo je malo načeli.

Najpre da nešto raščistimo, šta je cover letter a šta motivation letter.

Recimo da odgovor potražimo kod Answers.com



A cover letter or covering letter or motivation letter or motivational letter or letter of motivation is a letter of introduction attached to, or accompanying another document such as a résumé or curriculum vitae.


Dakle, zaključak - radi se o potpuno istoj stvari, sa naglaskom da je u engleskom govornom području ipak češći izraz Cover Letter a u francuskom se koristi motivaciono pismo,a kao pojam, iz prevoda sa francuskog je taj izraz ušao i u engleski jezik - Letter of Motivation.

Dakle, otišli smo na Infostud ili neko slično mesto i pronašli oglas za posao iz snova. Ako zanemarimo detalj, da je na isti već konkurisalo 3.333 ljudi, zaodenemo se pozitivnom energijom i verom u uspeh, onda je stvarno vreme sa napišemo motivaciono pismo, koje ostavlja bez daha.



Danas ćemo pogledati neke primere i savete za to, ko hoće još informacija, pravac ovde

1. Najpre dajemo podatke o sebi - Your Contact Information

- Name, Address, Phone Number, Email

Evo i primera, šta je dobro a šta ne:



BAD Contact Information

Mr. Smith
Canada
1.800.dog.chow
pervy@P0rnilicious.com

GOOD Contact Information

John Smith
175 Springfield Road, Vancouver BC, V1B 3Y7
613.555.5555
john_smith@example.com


Znači ime i prezime, puna adresa, kontak telefon, ne 3-4 broja da se pravimo važni i e-mail adresa, po mogućstvu bez nekih nadimka i sličnih stvari.


2. Tačne informacije firme. gde konkurišemo
Employer’s Contact Information

Always, always, always get your salutation right and address your cover letter to the RIGHT person.
BAD Employer’s Contact

To Whom It May Concern, or Hiring Manager
[Enter Company Name Here]
The Brown Office Building

GOOD Employer’s Contact

Jane Davy, Documentation Manager
Initech Corporation
34 Hamilton Street, Vancouver BC, V1B 3H7


Drugi savet je znači da pokažete minimum interesovanja za posao i firmu u kojoj želite da radite. Znači potrebno je nasloviti Vaše motivaciono pismo na pravu osobu, ako je navedena u oglasu za posao, ili službu. Takođe navedite i punu adresu firme, nikako neke vickaste ideje, kao u primeru gore.

3. Prvi paragraf

BAD First Paragraph

Please hire me for that job at your company. I’ve been watching the want ads closely for months and this job seems to pay the best. I have a few friends who already work for you, so ask them about my skills. I scored some decent grades at college and I’ve worked two years already. :D

GOOD First Paragraph

I am submitting my resume for consideration towards the Technical Writer position advertised in The Daily on September 17, 2009. My four years of documentation experience combined with a Bachelor of Computer Science degree make me an ideal candidate for this position.


Ovo je mesto gde se borite za pažnju, onoga ko čita, kome je to posao. Zamislite, koliko je pisama već pročitao, muka mu je od raznoraznih vickastih, originalnih i raznih drugih primera. Zato predstavite sebe konkretno, jasno precizno i argumentovano.


Start the first paragraph by identifying the position you’re applying for and then explain how you found the job. Be sure to mention a referral or friendly mutual contact if it’s relevant to the company, department, or position. Lastly, briefly explain why you’re the right candidate for the position. And please, don’t ever use emoticons (smilies) in your cover letter. :D


Znači, navedite mesto, za koje konkrišete i kako ste došli do te informacije. Ako imate refernetne poslovne prijatelje, koji mogu da Vas podrže, pomenite to. Kratko navedite zašto ste prava osoba i naravno zaboravite smajlije i slične stvari.

4. Drugi paragraf

BAD Second Paragraph

I’d like to land a job where I can be an editor and not always write online help documentation. I’ve written help manuals for a number of years now and I’d like a change.

I can document a lot of different things, but I’d prefer to create training videos and it seems like Initech Corporation is a good company who likes to keep employees happy because you’ve been named one of Canada’s Top 100 Employers.


GOOD Second Paragraph

For the last two years, I have held a technical writing position where my software development skills and training manuals have helped teach accountants to use complex inventory control software. As my resume reflects, I am a strong and flexible writer with experience documenting online help systems, end user manuals, how-to guides, installation manuals, and instructional videos.


I am very interested in working with Initech Corporation due to your selection as one of Canada’s Top 100 Employers.


Nemojte napisati pismo fazon - Draga Saveta, mnogo sam sposoban i pametan ali radim u firmi u kojoj me ne razumeju i radim to i to a voleo bih da radim to i to.

5. Završnica ili završni udarac
The last paragraph is where you seal the deal and ask for the interview. Don’t be shy about it. Restate your desire to work for the company.

BAD Final Paragraph

I probably have what it takes to do a decent job at your company. If you’d like to discuss my skills further, I can be reached on Mondays and Wednesdays but only after 5PM.

GOOD Final Paragraph

I am very interested in Initech Corporation’s Technical Writer position and believe my skills and experience are an excellent fit for the job. Initech has an excellent reputation and I welcome the opportunity to meet with you for an interview.


Definitivno ste zainteresovani da dođete na razgovor i to stavite do znanja bez imalo stida ali sa stilom.

To je to. Na kraju ide potpis, recimo

Sincerely,
Your signature (if sending a hardcopy)
Your name


A kako to smućkano izgeda:



ili hoćete opciju download onda je to ovde

Naravno da ne zaboravimo, bez preterane upotrebe slova u boji, velika slova, samo tamo gde pravopis to traži, bold i i italic, umereno upotrebljeni.



Leto je, misli su nam negde na moru, plaži. Sve je spremno, ali nikad se ne zna, možda nije loše da znamo i Beach Vocabulary, reči koje su nam potrebne da se snađemo na plaži, na engleskom jeziku.





Pa kud smo krenuli. Sea, more, seaside,primorje, ma konkretno pravac na beach, plažu.

Na plažu idemo da se kupamo, plivamo, ali i da pocrnimo, sunbathe, get a tane. Nije loše da ponesemo nešto da se zaštitimo od sunčevog zračenja - to protect ourself against the sun's rays , znači potreban nam je losion ili neko sredstvo, krema sa zaštitinim faktorom, što višim po mogućstvu - high-factor suncream.
Naočare,sunglasses i šešir, sun hat su poželjni.
Naravno, tu je bikini, kupaći kostim - bikini, swimming costume za devojke i kupaće gaće, swimming trunks za momke. Na noge neke sandale, sandals ili još bolje japanke - flip-flops
.

Momci će se opredeliti za kačket, cap , majcu, T-shirt i verovatno neki šorc, a pair of shorts, short trousers.

Devojke, skockale ste se, na plaži ste, bacite oko za svaki slučaj, gde je najbliži spasilac, lifeguard. Nikad se ne zna, isto važi i za Adu.



Ako ima dečice u blizini ponesite im kofice i lopatice, buckets and spades da mogu lepo da se igraju u pesku, sand, da naprave zamak, sandcastle.

Šta još reći, možete se zabaviti tako što ćete posmatrati talase, waves ili galebove, seagulls, ali već znate kako se kaže galeb, to ste naučili igrajući treasure island, zar ne!
A možete skupljati školjke,shells, shellfish i čuvati ih za uspomenu na divno letovanje.



Nije loše poneti neku loptu na naduvavanje, beach balls ili možda frizbi, frisbee
a dobra opcija je i odbojka na pesku, tj.plaži, beach volley.

Leto je idealno vreme da se popije neki koktel, ali o tome smo već pisali ovde .

Ako želite da čujete pravilan izgovor, bilo koje od ovih reči, copy-paste, pa ovde , ja sam stavila za primer seaside i možete čuti i englesku i američku varijantu izgovora, za svaki primer, birajte.

Bonus:



Eto, stigoše mailovi, kažete ovo sa sličicama vam je razumljivo, lakše za učenje.
Veoma mi je drago zbog toga pa ćemo nastaviti, sličica bar ima.

I dalje smo u gostima, sećate se u pitanju je g.Kenneth Beare i njegov post Tenses Chart .
Malo ćemo i da švrljnemo i na neku drugu stranu.

Da počnemo:



4. The present perfect tense je sledeći na redu.



Ovo je složeno vreme, znači ima pomoćni glagol have u prezentu (present simple, naravno) i gl. glagol + ed ili III kolona kod nepravilnih glagola. O tome je bilo reči ovde , a biće i posebnih postova za svako vreme.

Važna stvar: videli smo da se Past Simple koristi kada znamo kada se nešto desilo u prošlosti. Kada nemamo pojma, kada se radnja desila i prošlosti ili to nije bitno, koristimo Present Perfect Tense.

U primeru gore, želeli smo recimo da naglasimo da je Pete bio u Njujorku 3 puta u prošlosti, naravno, a kada je bio niti znamo, niti nam je bitno za tok razgovora.



Evo još jedne sličice, koja nam prikazuje period od jednog trenutka u priošlosti pa do sada - now.To je takođe važno objašnjenje za pravilnu upotrebu ovog vremena.

Da bi to bolje razjasnili, zamislite da je tačka levo, početak radnje, trenutak kada ste se rodili, a sada je sada. Kada pričamo šta smo sve radili i nismo radili u svom životu eto idelane upotrebe za Present Perfect Tense.

Recimo nikada nisam bila na Marsu, od trenutka kada sam se rodila do sada, ali sam bila na Zlatiboru. Nikada nisam jela argentinski biftek ali jesam leskovačku pljeskavicu.

I have been to London, but I haven't been to New York. (at some/any time in my life).

5. Past Perfect Tense se koristi da označi radnju, koja se desila davno, pre neke druge prošle radnje, znači to bi bilo davno prošlo vreme.



Tu i mi konja za trku imamo, plskvamperfekat postoji i u našem jeziku i ima istovetnu primenu.

Kada si ti došao, ja sam već bio pojeo celu picu.



Pravi se isto kao što je opisano kod Present Perfect Tense, samo je razlika u tome da je pomoćni glagol to have u prošlom vremenu.

6. Past Continuous Tense je prošlo trajno vreme.



Akcija, koja je trajala izvesno vreme u prošlosti, pa je recimo prekunuta drugom prošlom radnjom, to bi bilo najkraće objašnjenje, ili ako govorimo o nekoj radnji u prošlosti, koja je trajala u tačno određenom vremenskom periodu.

Čitala sam prošle noći, kada si ti telefonirao.

Čitala sam u 10.15 sinoć. (Znači i pre tog momenta, a sve to se desilo juče)

Eto, nadam se da je sada prošlost i sadšnjost jasnija.


Lepo smo počeli da napredujemo sa vremenima u engleskom jeziku, sadašnjim i prošlim, u potvrdnom obliku, za sada. Ko bi želeo da se podseti ili da nadoknadi propušteno, može da pogleda pod Tenses ili Osnovna vremena ili da klikne ovde.

E sad ćemo da se bavimo tom istom tematikom, ali sa što manje reči, da vidimo kako to sve rečeno izgleda nacrtano.



Otićićemo u goste kod vrsnog stručnjaka za engleski jezik a to je g.Kenneth Beare.
Ko želi da se podrobnije pozabavi tom temom, neka obavezno svrati na njegov blog a ovu temu možete detaljnije videti ovde pod naslovom Tenses Chart.

Mi ćemo pogledati samo ona vremena, kojima smo se do sada bavili i videti, kako je to pomenuti gospodin ilustrovao.




1. Present Simple Tense, o tome je pisano ovde i tu ćete naći, između ostalog primenu kao i u gore nacrtanom primeru.

Dakle kada pričamo o nečemu što nam je navika, što radimo uobičajeno, često i to sve u sadšnjem vremenu, eto nam najčešće upotrebe ovog vremena.



2. Present Continuous Tense smo obrađivali ovde
Važno da napomenemo još jedanput, iako je sve lepo nacrtano, radi se o složenom vremenu i koristi se za radnju koja se dešava baš sad.



3. Past Simple Tense se koristi za prošlu radnju, ali kada znamo tačno kada se desila, bez obzira da li je to pre 5 minuta ili 5 dana.

- to be continued -


Do sada smo se bavili sadašnjim vremenima u engleskom jeziku (samo malo, doduše, ima tu još puno posla - vidi pod Tenses, Osnovna vremena), pa je vreme da se odlučimo kojim putem sada.

Ja sam za to da kremeno u prošlost i da vidimo koja sve to vremena postoje u engleskom jeziku za izražavanje prošlih, tj proteklih dešavanja.





Sad ćemo obratiti pažnju na ovu simpatičnu a i korisnu tabelu. Šta tu vidimo?
Svaki vid našeg postojanja, bilo da je u pitanju prošlost, sadašnjost ili budućnost, može se izraziti na više načina i za to možemo koristiti adekvatna vremena.

Konkretno prošlost - Past može biti prosta -Simple, ili trajna, radnja traje izvesno vreme u prošlosti - Progressive ili Continuous
ili može biti završena u prošlosti - Perfect.

Ali da idemo redom.(Ovo je osnovni pregled, detaljnije o svakom vremenu u nekim drugim postovima)

Past Simple Tense je vreme koje koristimo uglavnim kada znamo kada se neka radnja desila u prošlosti, nebitno je da li smo pojeli sladoled juče, pre 3 dana ili pre 2 minuta. Suština je da je bilo neke akcije, da je ona gotova i da mi znamo kada se ona desila.

Vreme u svom nazivu ima Simple, znači u potvrdnom obliku nema pomoćnog glagola, samo glagol i nastavak -ed
.
Prosto, nema šta, ali tu je radosti kraj, pošto postoji jedna grupa glagola, koji se nazivaju Irregular Verbs i koje se moraju naučiti uglavnom napamet.



Present Perfect Tense se na našoj tabeli nalazi sa ostalim sadašnjim vremenima, tako se i zove.

Glavna fora po kojoj ćete znati kada da upotrebite ovo vreme, koje je u suštini prošlo, je sledeća:

Radnja se desila u prošlosti, ali nije definisano kada (vidi ponovo gore Past Simple).
Znači izjave tipa : izgubio sam klučeve, pojeo sam sladoled, prošlost bez konkretne vremenske definicije, na pravom ste mestu, to je Present Perfect Tense

I have eaten a peanut butter.

Vreme je složeno, dakle gradi se od prezenta pomoćnog glagola to have (eto odgovora otkud present u nazivu ovog prošlog vremena) i Past Participle, gl. glagola.

Past Participle kod pravilnih glagola se dobija tako što dodamo nastavak -ed, kod nepravilnih, otvori spisak, lepo piše pa nađi.

Past Perfect Tense ista fora kao prethodno, gradi se od prošlog vremena pom.gl. have i Past Participle gl. glagola.

Upotreba za radnju koja se desila pre neke druge radnje u prošlosti:

He told us that the train had left.

Voz je otišao pre 2 sata a on nam je to rekao pre sat vremena.

Past Continuous Tense - prošlo trajno vreme je za radnju, koja je trajala izvesno vreme u prošlosti.

It was snowing yesterday.

Pravi se isto kao Present Continous samo što je glagol to be u prošlom vemenu a gl.glagolu se doda nastavak - ing.

Eto, šta je tu komplikovano, prosto kao pasulj, zar ne :-).



Interpunkcija, veoma važna stvar za organizaciju rečenice, srž pismenog izražavanja.
Naravno, to je opšte poznata stvar. Tim povodom, evo danas, kratkog pregleda znakova interpunkcije u engleskom jeziku - Punctuation Marks



Full Stop or Period - tačka .
Comma - zarez ,
Colon - dve tačke :
Semi-colon - tačka i zarez ;
Hyphen - srednja kratka crta -
Apostrophe - apostof '
Question Mark - znak pitanja ?
Exclamation Mark - znak uzvika !
Slash - kosa crta /
Quotation Marks - znaci navoda "...."
Underline - znak za podvlačenje ________


Evo i lepog linka za one, koji bi želeli nešto više da pročitaju na ovu temu.



Leto je. Pravo vreme za koktele. Predivnog ukusa, raznih boja, udaraju pravo u glavu.
Svejedno, teško im je odoleti. A šta u stvari znači reč koktel i kako je nastala?



cock (petao) + tail(rep) = cocktail

Da, baš tako, reč je nastala iz navedene kombinacije. Gde i kako, niko pouzdano ne zna.



Ono što se koliko toliko, pouzdano zna, je da se termin cocktail prvi put pojavio u jednom američkom časopisu "The Balance", 1806 godine. Znači reč je nastala davno.

Postoje razne teorije o nastanku te reči.

Recimo, i u davna vremena su se pića, koja su se dobijala mešavinom više vrsta alkoholnih pića, šećera i drugih dodataka ukrašavala raznim biljkama tj. cvetićima, koje su podsećale na rep petla.



Po drugoj priči, u vreme kada su se pića točila iz bureta, uvek je na dnu bureta ostajala mala količina tečnosti. Neki krčmar se dosetio da te ostatke sipa u jednu posudu i tu mešavinu da prodaje kao novo piće. Cock je nekada bio naziv za tap (crevo, slavinu, koja se koristila za istakanje) a ostaci pića su se nazivali tailings. Eto nam i druge teorije.

Postoji i jedna manje - više politička priča iz doba američke revolucije. Jedna krčmarka, koja je pomagala borbu za otcepljenje od britanske krune, jednom prilikom je ojadila svog komšiju Beitanca, koji je imao farmu pilića. Probrane goste je poslužila otetom pečenom piletinom a nakon toga je u svako piće, koje je poslužila, stavila po jedno kokošije pero.

Dakle teorija ima puno, ali kao što rekosmo, nijedna nije potvrđena. To naravno ne smeta nikome i ne smanjuje uživanje u ledenim koktelima, kao stvorenim za vrele letnje dane.

Mnoge poznate ličnosti su volele koktele, npr. Ernest Heminvej je obožavao Daiquiri , koji se pravi na sledeći način:


Ingredients:

* 1 1/2 oz white rum
* 1/4 oz maraschino liqueur
* 1/2 oz grapefruit juice
* 3/4 oz lime juice
* 3/4 oz simple syrup

Preparation:

1. Pour the ingredients into a cocktail shaker filled with ice.
2. Shake well.
3. Strain into a chilled cocktail glass.


Ima još puno poznatih, naročito američkih pisaca, koji su bili poznati po svojoj ljubavi prema koktelima. O tome se više može pročitati ovde .



Na kraju,da ne zaboravimo, tu je i čuveni James Bond i njegov martini - shaken, not stirred.
blogodak blog

Blogodak?

Blogodak je vaš pogled na domaću blogosferu. Prijavite se i napravite sopstvenu listu blogova koje pratite.

O projektu

Podrška

MyCity.rs

DevProTalk

Blogopen Socialopen 2010